1.临摹者的水平不真实高大上:该临摹者本身不懂草书,也不懂魏晋时代的草书。在写作时笔法不对齐,有错别字。
2.草书的特色笔法没有表现出应有的流畅和美感。
3.日本学者中田勇次郎认为《平安帖》可能是后人(抄写者)临习王羲之尺牍的作品。他认为这是南朝或南唐时期的"戏学"、"仿书"。
4.南宋时期皇帝驸马王冼的书法水平很高,不可能写出这样拙劣的艺术品。
5.有人猜测,可能是当时的宫廷女子,在模仿名家作品时,因能力有限写出了这样的草书作品。
总体来看,《平安帖》存在明显的临摹痕迹和不够高超的技术表现,加之其形式为宋代王冼的"赝品",这些因素使得它很难被认为是真正的王羲之原作。
当然,《平安帖》还有其他可能的来源或者解释方式,并不是一个孤立的问题,而是中国书法史上的一个有趣案例。
草书