中新网北京8月27日电(上官云)27日下午,著名作家、中国作家协会主席铁凝长篇小说《笨花》俄文版首发式在北京举办。铁凝在接受提问时称,真正写出人类心灵能够共同感受到的东西是自己创作的高远目标。
对解释自己作品缺乏自信
《笨花》是铁凝迄今为止最重要的长篇小说之一,描述了从清末民初至1945年抗战结束将近半个世纪的中国乡村生活,涉及九十多个人物。铁凝透露,书写历史风云并非最重要目的,而是希望读者能从中看到那个大背景下最普通中国人的生活。
正是由于篇幅浩大、涉及方方面面的人物,铁凝完成这部作品用去大约六年时间。她表示,所有对历史的书写都是为了今天、现实,“我想在书中塑造饱满的人物形象,表现汉语叙事的欢乐魅力,进而透过这段历史让读者看到当时中国生活的‘表情’,”
对小人物生活的人文关怀一直在铁凝的作品中有所体现,《笨花》也不例外。铁凝称,那些普通人并非风云人物,仅仅是历史中的“尘土”,但对自己而言却是十分宝贵的“尘土”,“我期待写出他们内心足眼与俗世快乐、并不闭塞的智慧和教养,以及内心的道德秩序。真正写出人类心灵能够共同感受到的东西是我创作的高远目标。”
“我对解释自己的作品一直缺乏自信。”铁凝笑着说,“我更相信这样一句话:面对一部作品,不要相信作者对它的解读,而是要相信作品本身。”
最重视作家身份:正坚持短篇小说创作
《笨花》的鸿篇巨制也为俄文译者造成一定“困扰”。她曾表示需要为其中的很多名词加上注释,并且准备一个家族表,了解人物之间的相互关系,“它好像是一部历史课本。”铁凝则笑称,这其中还有一件趣事。
“在整个翻译过程中,我跟译者没有见过面,甚至未曾通过邮件。”铁凝当时甚至很期待译者能够多提几个问题,不过这种情况并没出现,“后来我想大概是《笨花》对译者不具备挑战力吧。”
作品