中新网北京11月3日电(记者 马海燕)记者今日从北京大学获悉,旨在推动中国传统典籍与当代国学研究著作外译的“国际汉学翻译大雅奖”今年首次颁出。美国华盛顿大学教授康达维和北京大学新闻与传播学院教授许渊冲获奖。
该奖经国家汉办和北京大学批准而设立,由北大国际汉学翻译家研修基地组织评审。“大雅奖”面向中国传统典籍与当代国学研究著作的翻译家,授予中国籍与外国籍译者各1人。为此专门制定了《国际汉学翻译大雅奖章程》,对大雅奖的评审办法做了明确规定,并聘请汉学家11人,组成国际评奖委员会,其中外籍学者7人,中国学者4人。
北京大学副校长李岩松向康达维颁发了奖状。93岁的许渊冲因年事已高,由主办方将奖状送至其家中。
中新网北京11月3日电(记者 马海燕)记者今日从北京大学获悉,旨在推动中国传统典籍与当代国学研究著作外译的“国际汉学翻译大雅奖”今年首次颁出。美国华盛顿大学教授康达维和北京大学新闻与传播学院教授许渊冲获奖。
该奖经国家汉办和北京大学批准而设立,由北大国际汉学翻译家研修基地组织评审。“大雅奖”面向中国传统典籍与当代国学研究著作的翻译家,授予中国籍与外国籍译者各1人。为此专门制定了《国际汉学翻译大雅奖章程》,对大雅奖的评审办法做了明确规定,并聘请汉学家11人,组成国际评奖委员会,其中外籍学者7人,中国学者4人。
北京大学副校长李岩松向康达维颁发了奖状。93岁的许渊冲因年事已高,由主办方将奖状送至其家中。
鼓励
北京大学
翻译